на главную
русско-китайский словарь 俄汉词典

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
У УБ УВ УГ УД УЖ УЗ УЙ УК УЛ УМ УН УП УР УС УТ УХ УЕ УЦ УШ УЩ УЮ УЯ
УЛЛ УЛЬ УЛА УЛЕ УЛИ УЛО УЛУ УЛЫ УЛЮ
терминов: 38 страница 1 из 2

1. у́лей ( 蜂房 ; 蜂箱 ; , улья〔阳〕蜂箱. На пасеке двадцать ~ев пчёл. 养蜂场内有二十箱蜜蜂。 ) 223
2. у́личный ( 流浪街头的 ; 〔形〕⑴街道的,街上的;户外的,室外的;〈口〉朝街的. ~ые тротуары人行道. ~ое движение街道交通. ~ые фонари路灯. ~ бой巷战. ~ая дверь朝街的门. ⑵流落街头的,无家可归的. ~ мальчишка流落街头的孩子. ⑶庸俗的,下流的,低级趣味的. ) 442
3. ультима́тум ( 最后通牒 ; 〔阳〕最后通牒,哀的美敦书. предъявить (кому) ~向…提出最后通牒. ) 209
4. ультразву́к ( 超声波 ; 超声学 ; 〔阳〕超声波. ) 135
5. ультразвуково́й ( 超声波的 ; 〔形〕超声波的,超声的. ~ые волны超声波. ) 145
6. ультрафиоле́товый ( 紫外线的 ; 〔形〕紫外线的. ~ые лучи紫外线. ) 131
7. ула́вливать ( 捉到 ; 捕到 ; 捕捉 ; 收到(如电波等) ; 〔未〕见уловить. ) 223
8. ула́дить ( 安排 ; 排列 ; 整理 ; , -ажу, -адишь; -аженный〔完〕улаживать, -аю, -аешь〔未〕что调和(好),调解(好), 使和解;安排好;使完满解决. ~ спорный вопрос顺利解决有争议的问题. Всё это он ~ил. 这一切他都安排妥当了。Между нами всё ~жено. Далее… 0,5 КБ
9. ула́диться ( -ится〔完〕улаживаться, -ается〔未〕完满解决,顺利解决;和解,得到调解;安排好. Всё благополучно ~илось. 一切都顺利解决了。Дело ~илось. 事情完满解决了。 ) 304
10. ула́живать ( 安排 ; 排列 ; 整理 ; 〔未〕见уладить. ) 171
11. ула́н ( 骑兵 ; ,复二улан(用于集合意义)或-ов〔阳〕(沙皇及某些国家军队的)枪骑兵. эскадрон ~一个枪骑兵连. ) 225
12. уле́чься ( улягусь, уляжешься, улягутся; улёгся, -еглась; улягся〔完〕укладываться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴躺下;躺下休息(或睡觉). ~ на диван躺到长沙发上. ~ спать躺下睡觉. Все в доме ~глись. 家里的人都睡下了。⑵躺得下;放得下. На этой кроватке Далее… 0,7 КБ
13. улепётывать ( -аю, -аешь〔未〕улепетнуть, -ну, -нёшь〔完一次〕〈俗〉(急忙)走开,跑开,赶快离开. Ишь как ~ает!瞧,(他)跑了。 ) 228
14. улета́ть ( 飞走 ; 飞往 ; 过去 ; 消逝 ; 〔未〕见улететь. ) 205
15. улете́ть ( 飞走 ; 飞往 ; 过去 ; 消逝 ; , -ечу, -етишь〔完〕улетать, -аю, -аешь〔未〕⑴飞走,飞离;(乘飞机等)飞往. ~ на юг向南飞去. Птицы ~ели. 鸟飞走了。⑵〈口〉急速驶去;跑开,走开. Не дослушав, он ~ел домой. 他没有听完就往家跑了。⑶(不用一、二人称)〈转〉过去,消逝,消失. Далее… 0,6 КБ
16. улету́чиваться ( 逃脱 ; 脱离 ; 〔未〕见улетучиться. ) 145
17. улету́читься ( 逃脱 ; 脱离 ; , -чусь, -чишься〔完〕улетучиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)挥发,蒸发;(气味等)消失. Бензин ~ился. 汽油挥发掉了。Запах ~ился. 气味消失了。⑵〈转,口,谑〉悄悄溜开;溜走,消失. ~ из дома从家中溜走. Хорошее настроение Далее… 0,6 КБ
18. ули́ка ( 罪证 ; 〔阴〕罪证. косвенные ~и间接罪证. прямая ~直接罪证. Все ~и налицо. 赃证俱在。 ) 203
19. ули́тка ( 蜗牛线 ; 蜗形螺旋线 ; 蜗壳形 ; 螺旋形 ; 蜗牛 ; ,复二-ток〔阴〕⑴蜗泞?⑵〈解〉耳蜗. ) 284
20. улизну́ть ( -ну, -нёшь〔完〕〈俗〉悄悄溜走,偷偷走掉,偷偷逃走. ~ из комнаты на улицу从屋里悄悄溜到外面去. ~ с урока溜出课堂. ) 221
< на главную О сайте | 10 самых | Вход ^ к началу страницы
© 2008 Dmitriy XHTML | CSS Powered by Glossword