на главную
русско-китайский словарь 俄汉词典

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
ЛЬ ЛА ЛГ ЛЕ ЛЁ ЛЖ ЛИ ЛО ЛУ ЛЫ ЛЮ ЛЯ
терминов: 512 страница 1 из 26

1. ль ( 〔语,连〕见ли. ) 65
2. льви́ный ( 象狮子的 ; 〔形〕狮子的;〈转〉狮子般的. ~ая лапа狮子爪. ~ая сила狮子般的力气;巨大的力气. ёьвиная доля最大最好的一份儿. ёьвиная грива浓密松软的头发. ) 316
3. льви́ца ( 雌狮 ; 〔阴〕母狮. ) 92
4. льго́та ( 优待 ; 特惠 ; 〔阴〕优待,优惠,特惠,便利. налоговые ~ы 税收优惠,减税免税办法. предоставить ~у提供方便(或优惠). ) 268
5. льго́тный ( 优待的 ; 优惠的 ; 特惠的 ; 〔形〕优待的,特惠的,予以便利的. ~ билет优待券. ~ срок特惠期限. ~ тариф优惠税率. товары по ~ой цене特惠价格商品. ‖льготно. ) 354
6. льди́на ( 冰块 ; 〔阴〕冰块. ) 92
7. льди́нка ( ,复二-нок〔阴〕一小块冰. ) 93
8. льнуть ( -ну, -нёшь(不用副动词)〔未〕прильнуть(用于①解)〔完〕⑴к кому-чему紧贴,偎依. ~ к матери偎依在母亲怀里. ⑵к кому〈转,口〉亲近;攀附,趋附. Ребёнок больше ~ёт к отцу. 小孩对父亲更亲近。 ) 351
9. льняно́й ( 亚麻的 ; 亚麻色的 ; 〔形〕⑴亚麻(制)的;亚麻籽的. ~ые ткани亚麻织物. ~ое масло亚麻籽油. ⑵亚麻色的;亚麻般柔软的(指毛发). ) 274
10. льсти́вый ( 谄媚的 ; , -ив〔形〕谄媚的,阿谀奉承的;好谄媚的. ~ человек(好)阿谀奉承的人. ~ые слова讨好的话. ‖льстиво. ‖льстивость〔阴〕. ) 279
11. льстить ( 谄媚 ; 使满意 ; 拍马屁 ; , льщу, льстишь〔未〕польстить〔完〕⑴(кому或无补语)阿谀,奉承,谄媚. ~ сильным趋奉强者. ⑵кому-чему使满意,使得到满足. Успехи льстят самолюбию. 成功使自尊心得到满足。ёьстить себя надеждой〈书〉抱有…希望而自慰. ) Далее… 0,5 КБ
12. ла́ва ( 熔岩 ; 采煤工作面 ; 〔阴〕⑴(火山)熔岩. ⑵кого-чего〈转〉洪流,狂澜. ~ людей人流. ⑶(用作副)лавой洪流般地. ) 252
13. ла́вка ( 长凳 ; 条凳 ; 小店 ; 铺子 ; ,复二-вок〔阴〕长凳,条凳. ~ в избе农舍中(钉在墙上供坐卧)的长板凳. спать на ~е睡在条凳上. семеро по ~ам (у кого) 〈口〉…有个大家庭(有许多孩子). ) 404
14. ла́вочка ( ,复二-чек〔阴〕лавка的指小. ) 87
15. ла́вочник ( 老板 ; 店主 ; 〔阳〕〈旧〉小铺老板;小店伙计. ‖лавочница〔阴〕. ) 188
16. ла́вра ( 〔阴〕(直属东正教最高会议的)(男)大寺院. ) 111
17. ла́герь ( 野营 ; 露营 ; 拘留所 ; 阵营 ; ,复-и或-я〔阳〕⑴营,野营地,露营地. военный ~军队露营地. туристский ~旅行者营地. стоять ~ем露营,扎营. сняться с ~я拔营. разбить ~设营. ⑵(进行某种活动、训练等的)基地,营地. спортивный ~体育训练基地. пионерский ~少先队夏令营. Далее… 1,0 КБ
18. ла́дан ( 香 ; 激怒 ; , -а或-у〔阳〕(祭祀等用的)香. дым ~а香(生的)烟. Бежать как чёрт от ладана от кого-чего〈口〉千方百计地摆脱…;像小鬼躲阎王一样躲…Бояться как чёрт ладана кого-чего〈口〉非常害怕…;像小鬼怕阎王一样怕… ) 443
19. ла́дить ( лажу, ладишь; лаженный〔未〕с кем〈口〉与…和睦相处. ~ со всеми与大家都处得来. ) 170
20. ла́дно ( 行 ; 可以 ; 〔副〕⑴〈俗〉ладный①③④解的副词. ⑵(用作谓)(кого-чего或接动词原形)〈俗〉够了,行了,别再. ~ тебе плакать. 你别再哭了。~ унывать. 别再灰心丧气啦。⑶(用作肯定语气词)〈口〉行,可以,好吧(表示赞同). Ну, ~! согласился он. “好吧!”他同意地说。ёадно Далее… 1,0 КБ
< на главную О сайте | 10 самых | Вход ^ к началу страницы
© 2008 Dmitriy XHTML | CSS Powered by Glossword